“kid maak” (คิดมาก) can be used in the following ways: verb: to worry / to keep thinking (about something) The verb “kid maak” (คิดมาก) is when we keep thinking about a problem that we have or could have in the future. Examples: – pha-yaa-yaam yaa kid maak พยายามอย่าคิดมาก (Try not to worry so much) – khun mai dtawng kid maak คุณไม่ต้องคิดมาก (You mustn’t worry) – ter gam-lang kid maak gio-gap reuang nee เธอกำลังคิดมากเกี่ยวกับเรื่องนี้ (She is currently worried about this) Li… read more →
“kwaam dtang-jai” (ความตั้งใจ) can be used in the following ways: noun: intention The noun “kwaam dtang-jai” (ความตั้งใจ) is a plan in your mind to do something Examples: – khun mee kwaam-dtang-jai arai? ความตั้งใจของคุณคืออะไร (What is your intention?) – phuak-rao mai mee kwaam-dtang-jai thee ja yawm-phae เราไม่มีความตั้งใจที่จะยอมแพ้ (We have no intention of giving up) – ter bpra-gaad kwaam-dtang-jai kawng-ter nai garn-kaai baan เธอประกาศความตั้งใจของเธอในการขายบ้าน (She announced her intention of selling the house) – mai mee krai bpai wi-ta-yaa-lai duay kwaam-dtang-jai thee ja… read more →
“cha-leuy” (เฉลย) can be used in the following ways: verb: to reveal / to tell (answers) The verb “cha-leuy” (เฉลย) is to let something become known, for example a secret or information that was previously not known. Examples: – ter mai yawm cha-leuy kam-dtawb เธอไม่ยอมเฉลยคำตอบ (She refused to reveal the answers) – kao dai cha-leuy kwaam-jing laeo gio-gap reuang nan เขาได้เฉลยความจริงแล้วเกี่ยวกับเรื่องนั้น (He has already revealed the truth about that) – ter dai cha-leuy saa-hade kawng kwaam-phid-plaad laeo เธอได้เฉลยสาเหตุของความผิดพลาดแล้ว (She has… read more →