“tut-rade” (ทุเรศ) can be used in the following ways: adjective: is dreadful / is shocking The adjective “tut-rade” (ทุเรศ) is used when someone say or behave in a way which we feel is offensive, rude or shocking. Examples: – yaa tham-dtua tut-rade อย่าทำตัวทุเรศ (Do not behave in an obscene way) – phood arai? tut-rade maak! พูดอะไร ทุเรศมาก (What are you saying? It’s shocking!) – kao dtaeng-dtua tut-rade maak เขาแต่งตัวดูทุเรศมาก (The way he dressed looks dreadful) Li Morrissey Course Co-ordinator &… read more →
“pha-yaa-gorn” (พยากรณ์) can be used in the following ways: verb: to forecast / to predict The verb “pha-yaa-gorn” (พยากรณ์) is used when we make a statement about what is likely to happen, usually relating to the weather, business, or the economy. Examples: – phuak-kao waa fon ja dtok nack phrung-nee พวกเขาพยากรณ์ว่าฝนจะตกหนักพรุ่งนี้ (They forecast heavy rain for tomorrow) – kaao pha-yaa-gorn waa ja mee phaa-yut keun-nee ข่าวพยากรณ์ว่าจะมีพายุคืนนี้ (The news forecast that there will be storm tonight) – phuak-kao pha-yaa-gorn waa ad-dtra… read more →
“luang-naa” (ล่วงหน้า) can be used in the following ways: adverb: in advance The adverb “luang-naa” (ล่วงหน้า) is used when someone wants to do something in preparation for a particular time or event in the future. Examples: – chan yak roo luang-naa ฉันอยากรู้ล่วงหน้า (I want to know in advance) – yaa leum sung raai-la-iad hai kao luang-naa อย่าลืมส่งรายละเอียดให้เขาล่วงหน้า (Don’t forget to send the details to him in advance) – thaa khun ja ma, bprode bawk hai phuak-rao roo luang-naa ถ้าคุณจะมาโปรดบอกให้พวกเราทราบล่วงหน้า (If… read more →