“garn-phob-bpa” (การพบปะ) can be used in the following ways: noun: meetup / meeting (of like-minded people) The noun “garn-phob-bpa” (การพบปะ) is an informal meeting or gathering, especially a regular meeting of people who share a particular interest. Examples: – ra-ta-baan nae-nam hai bpra-chaa-chon ngud garn-phob-bpa thee mai-jam-bpen รัฐบาลแนะนำให้ประชาชนงดการพบปะที่ไม่จำเป็น (The government recommends that citizens refrain from unnecessary meetings) – dtawn-nee mee garn-phob-bpa sam-rap khun-mae kon-mai nai la-waek-baan, dtae mai roo wan nai ตอนนี้มีการพบปะกับสำหรับคุณแม่คนใหม่ในละแวกบ้าน แต่ไม่รู้ว่าวันไหน (Now, there’s a meetup for new mothers… read more →
“leek-liang” (หลีกเลี่ยง) can be used in the following ways: verb: to avoid / to keep away from / to stay clear of The verb “leek-liang” (หลีกเลี่ยง) is to prevent something from happening or to not allow yourself to do something. Examples: – tuk-kon kuan leek-liang garn-jab meu lae garn-sam-phad gap phoo-kon thee mee aa-garn kai, ai, jaam ทุกคนควรหลีกเลี่ยงการจับมือและการสัมผัสกับผู้คนที่มีอาการไข้ ไอ จาม (Everyone should avoid shaking hands and contact with people with fever, cough, sneezing symptoms) – pheua thee-ja leek-liang lae lod… read more →
Here are some nouns related to people and things you are likely to come across at the hospital or need while staying in hospital. – rong-pha-yaa-baan (โรงพยาบาล) = hospital / infirmary – sa-taan pha-yaa-baan (สถานพยาบาล) / clinic (คลินิก) = clinic – soon garn-phaet (ศูนย์การแพทย์) = medical center – pha-naek (แผนกฉุกเฉินและอุบัติเหตุ) = Emergency and Accident Department (A&E) – pha-naek phoo-bpuay nack (แผนกผู้ป่วยหนัก) = Intensive Care Unit (ICU) – pha-naek phoo-bpuay nawk (แผนกผู้ป่วยนอก) = Outpatient Department – pha-naek phoo-bpuay nai (แผนกผู้ป่วยใน) =… read more →