“seuam-sia” (เสื่อมเสีย) can be used in the following ways: verb: to discredit / to disgrace / to ruin / to tarnish / to damage (one’s reputation or name) The verb “seuam-sia” (เสื่อมเสีย) is used for saying that someone or something is causing a person or company to lose their good reputation. Examples: – thaa mee reuang-eua-chaaow kao ja seuam-sia ถ้ามีเรื่องอื้อฉาวเขาจะเสื่อมเสีย! (If there’s a scandal he will be ruined!) – ter tham-hai dtua-aeng seuam-sia duay garn-bpra-preu chen-nee เธอทำให้ตัวเองเสื่อมเสียด้วยการประพฤติเช่นนี้ (She has disgraced… read more →
“dtaang-dtaang-naa-naa” (ต่างๆนาๆ) can be used in the following ways: adjective: is various / is different The adjective “dtaang-dtaang-naa-naa” (ต่างๆนาๆ) refers to many different things from one another Examples: – mee garn-rak-saa dtaang-dtaang-naa-naa sam-rap roke nee มีการรักษาต่างๆนาๆสำหรับโรคนี้ (There are various treatments for this disease) – kao mak-ja mee kor-aang dtaang-dtaang-naa-naa waa tham-mai kao tham mai dai เขามักจะมีข้ออ้างต่างๆนาๆว่าทำไมเขาทำไม่ได้ (He always has various excuses for why he can’t do it) – phoo-kien hai hade-phon dtaang-dtaang-naa-naa nai garn-kien nang-seu lem nee ผู้เขียนให้เหตุผลต่างๆนาๆในการเขียนหนังสือเล่มนี้ (The author… read more →
“baeb waa” (แบบว่า) can be used in the following ways: adverb: like The adverb “baeb waa” (แบบว่า) is used for reporting what someone has said or thought about something, or when asking someone to do something that you might not want to do, or when drawing someone’s attention to what you are going to say, or when pausing while you are thinking what to say next. Examples: – phuak-kao, baeb waa, yaab-kaai maak! พวกเขา แบบว่า หยาบคายมาก! (They were, like, so… read more →