Thai Vocabulary Resource: Reciprocal Pronouns

We use Reciprocal Pronouns for saying that each of two or more people is acting in the same way towards the other. There are two Reciprocal Pronouns, which are:

1. each other: gan lae gan (กันและกัน)

When saying that each person or thing does something to the other or others, we use “gan lae gan” (กันและกัน). However, it is not unusual to use just “gan” (กัน).

Observe the following examples below: 

Peter lae David gliad gan lae gan
(Peter and David hate each other)

Jane lae Tom nang kaang-kaang gan laeo gan
(Jane and Tom were sitting next to each other)

phoo-ying sawng kon mawng naa gan lae gan laeo gaw yim
(The two women looked at each other and then smiled)

phuak-kao kui duay gan lae gan thaang thoo-ra-sap tuk keun
(They talk to each other on the phone every night)

phuak-rao ja dtawng sa-maad seu-sarn lae kao-jai gan lae gan dai
(We must be able to communicate and understand each other)

2. one another: seung gan lae gan (ซึ่งกันและกัน)

When saying that each of the two or more people does the same thing to the other person or the other people, or has the same relationship with them, we use “seung gan lae gan” (ซึ่งกันและกัน). However, it is not unusual to just use “gan” (กัน).

Observe the following examples below: 

nak-thod thang sib kon thod seung gan lae gan
(The ten prisoners were all blaming one another)

phuak gang an-tha-phaan dtaw-soo seung gan lae gan
(The gangsters were fighting one another)

phuak-rao kao-rob kwaam-bpen-suan-dtua kawng seung gan lae gan
(We respect one another’s privacy)

phuak-kao thang sawng kon nang han naa kao haa seung gan laeo gan
(The two of them sat facing one another)

phuak-dek-dek chai way-laa chuang baai dtet bawn hai seung gan laeo gan
(The kids spent the afternoon kicking the ball to one another)