Thai Word of the Day: “awm” (อ้อม)

“awm” (อ้อม) can be used in the following ways:

verb: to detour / to make a detour

The verb “awm” (อ้อม) is used for saying that you go from one place to another by a way that is not the shortest or usual way.

– awm bpai (อ้อมไป) = to make a detour to…
– awm phaan (อ้อมผ่าน) = to make a detour through / past…

Examples:

kao awm bpai thee raan-gaa-fae
เขาอ้อมไปที่ร้านกาแฟ
(He had made a detour to a cafe)

kao ja awm phaan meuang thee bpaa kawng-chan dai thuuk fang yoo
เขาจะอ้อมผ่านเมืองที่ป้าของฉันได้ถูกฝังอยู่
(He will detour through the town where my aunt is buried)

yen wan neung phuak-rao awm bpai Crystal Bay pheua chum phra-aa-thid-dtok-din
เย็นวันหนึ่งพวกเราอ้อมไปคริสตัลเบย์เพื่อชมพระอาทิตย์ตกดิน
(One evening we detoured to Crystal Bay to watch the sunset)

ter aa-sai yoo glai thee-nee, lae chan kid yoo sa-meur waa chan kuan awm phaan baan kawng-ter nai ra-waang kao bpai nai meuang
เธออาศัยอยู่ใกล้ที่นี่และฉันคิดอยู่เสมอว่าฉันควรจะอ้อมผ่านบ้านของเธอในระหว่างเข้าไปในเมือง
(She lives near here, and I keep on thinking I should take a detour past her house on the way into town)

Li Khomkham
Course Co-ordinator & Tutor
Thai Language Tuition UK