Thai Word of the Day: “garn-phob-bpa” (การพบปะ)

“garn-phob-bpa” (การพบปะ) can be used in the following ways:

noun: meetup / meeting (of like-minded people)

The noun “garn-phob-bpa” (การพบปะ) is an informal meeting or gathering, especially a regular meeting of people who share a particular interest.

Examples:

ra-ta-baan nae-nam hai bpra-chaa-chon ngud garn-phob-bpa thee mai-jam-bpen
รัฐบาลแนะนำให้ประชาชนงดการพบปะที่ไม่จำเป็น
(The government recommends that citizens refrain from unnecessary meetings)

dtawn-nee mee garn-phob-bpa sam-rap khun-mae kon-mai nai la-waek-baan, dtae mai roo wan nai
ตอนนี้มีการพบปะกับสำหรับคุณแม่คนใหม่ในละแวกบ้าน แต่ไม่รู้ว่าวันไหน
(Now, there’s a meetup for new mothers in the neighbourhood, but don’t know which day)

phuak-rao mak-ja mee garn-phob-bpa gan nai dtawn chao wan Sao sam-rap deum gaa-fae lae laek-bplian kwaam-kid-hen
พวกเรามักจะมีการพบปะกันในตอนเช้าวันเสาร์สำหรับดื่มกาแฟและแลกเปลี่ยนความคิดเห็น
(We usually have a meetup on Saturday mornings for coffee and exchanging ideas)

Li Khomkham
Course Co-ordinator & Tutor
Thai Language Tuition UK