Thai Word of the Day: “riak-rawng” (เรียกร้อง)

“riak-rawng” (เรียกร้อง) can be used in the following ways:

verb: to demand / to urge

The verb “riak-rawng” (เรียกร้อง) is used for saying that someone is asking for something forcefully, in a way that show that they do not expect to be refused.


– kao riak-rawng kaw phob phoo-jad-garn
(He demands to see the manager)

– ter riak-rawng hai kao keun nang-seu thee yeum bpai jaak ter
(She demanded that he return the books he borrowed from her)

– chan riak-rawng jaak kon-eun maak-maai dtae jaak dtua-aeng maak-gwaa
ฉันเรียกร้องจากคนอื่นมากมาย แต่จากตัวเองมากกว่า
(I demand a lot of others but more of myself)

– phoo-kon riak-rawng sid-ti thee-ja glab bpai thee baan kawng-dtua-aeng
(People are demanding the right to return to their own homes)

Practice Exercise: Practice putting your newly learned word into a sentence by translating the following sentences below.

1. I demanded an explanation.
2. She demanded to know what was happening.
3. We demand freedom from persecution.
4. The union is demanding a seven percent pay rise this year.
5. I think I’m quite within my rights to demand a full refund.

Miss Urai Khomkham
Course Co-ordinator & Personal Tutor
Thai Language Tuition UK