Thai Word of the Day: “gra-jawk” (กระจอก)

“gra-jawk” (กระจอก) can be used in the following ways:

adjective: is shoddy / is poor / is second-rate

The adjective “gra-jawk” (กระจอก) is used for saying that something is badly and carelessly made, using low quality materials; or for saying that someone is not as good as someone else; also used for saying that someone is poor.

Examples:

– furniture gra-jawk lae ra-ka thuuk
เฟอร์นิเจอร์กระจอกและราคาถูก
(The furniture is shoddy and cheap)

– man pha-lid phaab thee mee khun-na-phaab gra-jawk
มันผลิตภาพที่มีคุณภาพกระจอก
(It produces photographs of inferior quality)

– chan mak-ja reo thee-ja bon gio-gap garn-baw-ri-harn gra-jawk
ฉันมักจะเร็วที่จะบ่นเกี่ยวกับการบริการกระจอก
(I’m normally quick to complain about shoddy service)

– krawb-krua kawng-ter gra-jawk lae mai mee mae-gra-thang computer
ครอบครัวของเธอกระจอกและไม่มีแม้กระทั้งคอมพิวเตอร์
(Her family was poor and didn’t even have a computer)

Practice Exercise: Practice putting your newly learned word into a sentence by translating the following sentences below.

1. It’s a shoddy workmanship.
2. It’s a second-rate hotel.
3. The play was pretty second-rate.
4. Customers no longer tolerate shoddy goods.
5. He is a supporter of that second-rate football team.

Miss Urai Khomkham
Course Co-ordinator & Personal Tutor
Thai Language Tuition UK